Мультилингвизм — во сколько?

15Янв - NalyaSh - 0 - категории: Конференция Методист

Давайте теперь поговорим о направленном изучении языка, который не является родным и также не используется широко в окружающей среде. Для искусственного введения языка есть несколько наиболее благоприятных возрастных периодов:

  1. 5-7 лет
  2. Младший школьный возраст
  3. Подростки и старшие школьники

Конечно, кто-то скажет, что можно вводить иностранный язык и раньше. Да, действительно можно, если родители сами владеют иностранным языком на должном уровне или они могут организовать ему иноязычную среду, как например садики или развивающие центры, практикующие применение иностранного языка в игровой форме. В таком случае упор делается на устную речь, и мы, как бы симулируем естественный билингвизм.

Если же у родителей нет такой возможности, то 5-7 лет являются прекрасным возрастом для начала внедрения второго языка. При чем уже можно пробовать научить читать на новом языке, предварительно дав ребенку привыкнуть к устной речи для подготовки фонематического слуха, чтобы ребенок научился различать характерные для этого языка фонемы. При развитом фонематическом слухе и поставленной артикуляции, ребенок способен научиться читать за несколько месяцев.

Следующий возраст — это 7-11 лет. Второй по значимости период, когда ребенок способен принять язык полностью и срастись с ним, как с родным. Эффективное овладение языком в это возрасте позволит ребенку воспринимать второй язык, как данность, и с легкостью его использовать в дальнейшем. К тому же в этом возрасте можно добавить и третий язык.

    Если мы упустили предыдущие два периода, то самое время наверстать упущенное время и познакомить ребенка с иностранным языком и культурой народа, который его несет. Дети в этом возрасте особенно нуждаются во внутренней мотивации и в четком понимании для чего он им нужен. Их язык еще довольно пластичен, но мозг может начать сопротивляться, если они привыкли пользоваться только одним языком. Для того, чтобы эффективно изучать язык в этом возрасте, ребенок должен в него влюбиться, должен ценить те возможности, которые он перед ним откроет.

   На педагогах лежит большая ответственность объяснять родителям и ученикам важность изучения иностранных языков. Дать родителям понять, что их дети в состоянии освоить не один, а несколько языков. Учить практическим методам билингвизма и мультилингвизма. Передавать детям стремление ко всему новому и придавать уверенность в собственных силах. Облегчать задачу и не углубляться в теорию языка, пока ребенок не возьмет основу и устную речь. Крайне важно учить детей продуктивному чтению, на каждом языке и умению применять знания на практике.

Активный билингвизм и мультилингвизм уже уверенно шагает по планете. Задача мусульман не отставать от вызова современности, быть готовыми к этому и обучать новые кадры- профессионалов своего дела.

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.